后一頁
前一頁
回目錄
第五章 新的監牢


  在庫坡的那次被突然襲擊的事件中,東加勒不但沒有死去,而且正像后來我們所知道的那樣,也沒受傷。探照燈的燈光沒有照到他的身上,他躲到樹叢里去了。
  他這樣做,并沒有打算拋棄自己的主人,更不用說打算离開瑪麗了。相反,他准備給他們以援助。他清楚地知道,要做到這一點,最好是留在外面,保持行動的自由。他沒有逃跑,而是跟蹤著那些強盜們,歷盡千辛万苦,穿過荒涼的沙漠。他所賴以生存的,僅靠從強盜們的歇腳點拾來的一星半點殘留的食品。他徒步行走,每天大約要赶路五十公里,才不至于跟不上騎馬的強盜。
  到了接近布勒克蘭特的地方,他才放棄了被他跟蹤的馬隊。他在城外田野的灌木叢中一直躲到天亮,然后混入正在田地耕作的黑人群里,和他們一起勞動,一起挨監工慷慨的皮鞭。晚上則絲毫不引人注意地和黑人們一起進了城,住到第二街區。
  几天之后,他在一間無人居住的上房子里找到一根繩子,靠這根繩子的幫助,他越過“民政軍團”的住宅區,到了河邊,在下水道出口處呆了兩個漫長的晝夜,等待著有利的時机。
  這個原委,是他們后來才知道的。當時東加勒僅僅告訴他們:大家都可以從他來的那條路逃走,河邊靠著一條他搞來的船,現在只需要盡快下到紅河去就是了。
  大家對這個方案毫無异議。有四個男人划槳的船,又是順水行舟,大約一小時可走六里1,如果是晚上十一點鐘出發,天亮之前可以走七十五公里。也就是說,不但可以偷越防衛地帶,而且要走出可耕地的邊界,甚至會通過設在沙漠里的最后一層崗哨。白天可以隨便找個隱蔽處躲過飛行器的搜尋,到尼日爾河還有四百五十公里,這需要四到五個夜晚的航行。
  
  1里——海里,合1.852公里。

  大家就這個計划進行了簡短的討論,并且一致通過了。但是要實現它,必須避開楚木庚,而且要立即行動。
  冉娜·巴克斯頓、東加勒和無用的波賽恩留在平台上,其余的俘虜們往樓梯邊走去。剛下了几級階梯,他們看到了楚木庚。他正在懶洋洋地結束他一天的工作,對他們毫不在意。
  遜伯林第一個發起了進攻。他的一雙有力的手掐住了楚木庚的咽喉:使他連叫一聲也來不及。他們把楚木庚捆起來,堵住了他的嘴,鎖在一間房里,把鑰匙丟進紅河。這樣,也許可以推遲發現他們逃跑的時間。
  這一切停當之后,四個歐洲人又登上平台。此時狂風大作,驟雨傾盆而下,二十米之外什么也看不見。這种天气對逃亡者來說太好了。
  行動很快開始了,而且進行得很順利。粗繩的下面那一端系在船上,逃亡者一個接一個攀沿著它往下滑。東加勒走在最后。他离開之前,把系在牆垛上的繩子解開,再將它套在那垛口上,然后抓住繩子的兩頭滑下去了。最后,他將繩子拉了下來,這樣,他們的逃跑就沒有留下痕跡了。
  錨起上來了,船順流而下。逃亡者都躲在船艙里,他們打算出了城再划槳。
  過了几分鐘,突然小船撞在一個障礙物上停住了。逃亡者們絕望地看到,他們面前聳立著一堵鐵柵欄。那柵欄上面很高,下面深入水底。逃亡者們沿著柵欄划了一陣也是徒然,因為它的兩端与河岸緊密相連,出路是找不到了。
  蓋里·基列爾想得很周到,各种預防措施都采取了。這條紅河,白天是暢通無阻的,晚上卻被攔了起來。
  這些十分震惊的逃亡者清醒過來時,已過了相當長的一段時間。他們非常懊惱,甚至連當時的危險處境都忘記了。
  把船划到柵欄的另一邊去,是聯想都不能想的。而沒有船,又無法逃跑。上岸去吧,左邊是工厂,右邊是“快樂的小伙子”,已經是山窮水盡了。
  “我們總不能在這里睡覺呵!”阿美杰·弗羅拉斯說道。
  “可是您打算往哪里去呢?”垂頭喪气的巴爾薩克問道。
  “隨便往哪里去都行,就是不要回到蓋里·基列爾‘陛下’那里去。”記者答道,“既然沒有選擇的余地,而那邊似乎有一個工厂的建筑物,我們為什么不進去試一試呢?”
  确實,這是值得一試的。在那個与全城不同的小天地里,或許能得到幫助。無論如何,處境總不會變得更坏。
  于是,他們急急地向左岸划去,把船停靠在工厂圍牆邊作巡監之用的一條路的下邊。盡管大自然的呼嘯聲掩蓋了其他一切聲響,雨幕遮住了一切景物,他們上岸的行動還是小心翼翼的。他們在半途停住了腳步,透過雨的帷幕看到了二十米外的工厂的西北角,不敢再前進了。因為那牆角旁邊有一個崗亭。無疑地,那里面一定有一個哨兵。在經過短暫的磋商之后,阿美杰·弗羅拉斯、遜伯林和東加勒很快地接近了崗亭,沖了進去。那里邊有一個“快樂的小伙子”。因為這進攻來得太突然了,他的武裝還來不及使用就被打倒,叫喊聲也被風雨聲淹沒了。東加勒用船上帶來的繩子把這個“快樂的小伙子”捆得很結實。然后,逃亡者們沿著工厂的圍牆往前走。大約走了五十米左右,便看到了一扇鐵門。怎么把它打開呢?顯然,在周圍一定還有其他的哨兵。怎么能夠叫來這工厂的主人把門打開而又不至于引起哨兵的注意呢?
  經過長時間的猶豫之后,他們決定用拳頭和腳來打門了。這時突然從廣場那邊出現了一個人影子,那在雨幕中看不清楚的人影子向他們這邊移來了。逃亡者們緊靠牆壁隱蔽著,准備在必要時向這過路人進攻。
  但那人卻毫無顧忌地走過來了,并且几乎是擦著他們的身体走了過去,但并未發覺他們。逃亡者們對這個人的粗心大意不胜惊奇,于是跟著他走。他在門口站住了,當他把鑰匙插進鎖孔里去時,八個觀眾站在他后面注視著,而他卻根本沒有想到他們的存在。
  門開了,逃亡者們立即跟著他走了進去,有的甚至毫不客气地碰到了他的身上,走在最后的人輕輕地把門關上了。
  他們進入無邊的黑暗中。一個柔弱的聲音略帶惊奇地問道:
  “喂,干什么?向我要什么嗎?”
  突然,一束微弱的光亮了起來,在黑暗中顯得非常耀眼。這是冉娜·巴克斯頓在打手電筒。在圓錐形的光柱里出現的,是東加勒和一個滿頭白發的單瘦個子。他的衣服淌著水。
  東加勒和那陌生的白發男子互相看了一眼,差不多同時叫起來。
  “東加勒中士!”陌生人仍然輕聲地喊道,話聲里帶一點惊奇。
  “卡馬雷先生。”黑人叫道,雙眼因為吃惊而瞪得大大的。
  卡馬雷、冉娜·巴克斯頓听到這個名字后全身震顫了一下。這個名字她很熟悉——這是她的哥哥喬治的一個老同事的名字。
  阿美杰·弗羅拉斯感到這時插進去是合适的。他上前一步,走進光錐里。
  “卡馬雷先生,”他說,“我和我的同事們想找您談談。”
  “沒有什么比這更簡單的事了。”卡馬雷說道,仍然站著。
  他在一個按鈕上撳了一下,立即有几盞電燈在天花板上亮了起來。逃亡者們發現,原來他們是呆在一間空空如也的拱形房間里。看樣子,這是一間前廳。卡馬雷打開了一扇門,門里有樓梯通往上面。他站在門邊,簡單得出奇地說道:
  “請進!”

  ------------------
  小草掃校||中國讀書网獨家推出||http://www.cnread.net
后一頁
前一頁
回目錄