后一頁
前一頁
回目錄
第五章


  美鋒在左腳的紅斑与四周的水泡上抹了一种以金合歡花和蛋白調成的藥膏,并且喝了几滴蘆薈汁,不過對其療效卻不抱太大希望。這位主掌雙院的重要人物根本沒有時間進行治療,自然也不愿承認自己的腎髒与肝髒都坏了。
  有用之不竭的精力,有十足的自信,有多得讓听者筋疲力盡的話,他簡直就像一股來勢洶洶的洪流。再過几個月,就能達成他們的最后目標,獲得最高權力了,一點病痛又怎么阻擋得了他胜利的步伐。不錯,是死了三個伙伴,但還有其他人呀!中途失敗的人都是能力不夠,甚至是愚蠢的,這樣的人不是遲早都要除掉的嗎?看看他自己,打從計划開始實行至今,他就從未犯過錯。每個人都以為他是法老忠心的下屬,以為他的努力都是為了拉美西斯所統治的埃及,以為他工作的心力可媲美昔日為了神廟而自我奉獻的大圣賢。
  他對書記官亞洛的死也絲毫不感到難過,因為亞洛也差不多沒有利用价值了。那群鬣狗倒是為他卸下了一大負擔。
  美鋒想起自己竟能在眾人不知不覺中編織這么一張牢固的网,不由得面露微笑。
  即使精明如帕札爾,現在想要反擊也太遲他將金合歡藥搗爛之后,加入牛油,涂抹在粗肥的腳趾上,有止疼与消除疲勞的作用。這些天來,美鋒不斷地穿梭于各省的省府与大城之間,聯絡并安撫同党,讓他們相信革命很快就要爆發,而他也會讓他們獲得夢想不到的財富与權勢。他以三寸不爛之舌針對人性貪婪的弱點下手,絕不會有人不動心的。
  美鋒嘴里嚼著兩片使口气清新的糖綻,是以乳香、芳香的油莎草、篤薅香脂与排尼基蘆葦混合蜂蜜而成的,味道十分甘甜。他心滿意足地看著自己在孟斐斯的豪華住宅。寬敞的房子座落于花園中央,四周并有高牆圍起;石門的過梁上裝飾著棕擱葉;屋前整齊地排列著又高又細的柱子,形狀正像他賴以起家的紙莎草;門廳与几間會客室的富麗堂皇,更使得訪客膛目結舌。此外還有裝設了几十個衣柜的衣帽間、石材制成的廁所、十間房間、兩個廚房、一間面包店、一口井、几座谷倉、几個馬廄,至于大庭園里的水池四周,則种滿了棕擱、無花果、棗樹、酪梨、石榴与圣柳。
  這樣的華宅只有有錢人才住得起。他真為自己的成功感到驕傲。他原來只不過是個小小的職員,一個暴發戶,受盡高官顯貴的蔑視,而如今他們卻不得不對他俯首稱臣。惟有物質上的財富,才能造就永久的幸福与至高無上的功勳。神廟、神抵、宗教儀式全都是虛幻縹緲的空談。因此美鋒与其同謀才會決定使埃及脫离過去,走上以經濟為主要依歸的康庄大道。在這方面,沒有人強得過他,拉美西斯和帕札爾除了挨打認輸之外,毫無還擊的能力。
  美鋒從木板洞中拿出了一只以河泥封口的酒缸,由于酒缸外表徐上了黏土,因此更能保存啤酒的新鮮風味。拔去干泥塞后,他將一根連接了濾网的導管插入容器中,濾掉雜質以后,便是有助消化的清涼飲料了。
  此時他忽然很想見見妻子。那個原本笨拙、甚至于丑陋的鄉下姑娘,在他的努力之下,不也改頭換面成了孟斐斯的貴婦?她所佩帶的珠寶,更是招致了不少羡慕与忌妒的眼光。不錯,那些美容手術的确花了他不少錢,不過看到西莉克斯容貌的轉變,身上的贅肉也不見了,他依然十分滿意。盡管妻子的情緒變幻無常,甚至偶爾還會歇斯底里到需要解夢師的分析与安撫,然而她畢竟稚气未脫,對他還是言听計從的。從今以后所有的宴會与官方聚會,他都會帶著這支美麗的花瓶出席,她只須打扮得艷光照人,會上一句話也不能說。
  她用胡蘆巴油和雪花石膏粉按摩身子后,又在臉上涂抹一种含有蜂蜜、紅色天然含水蘇打与北方鹽的面霜。嘴唇上,擦了紅色的赭石顏料,眼睛四周則扑上了綠色眼影。美鋒不由得贊歎道:“親愛的,你好美。”
  “把我最美的假發拿給我,好嗎?”
  美鋒于是扭轉貝殼鈕,打開了用黎巴嫩雪松制成的古箱,從里面拿出一頂以人發編造的假發,而西莉克斯則推開化妝箱的滑動箱蓋,取出了一條珍珠手鏈和一柄金合歡木梳。
  “你今天早上覺得怎么樣?”美鋒一邊幫她調整假發,一邊問道。
  “我的腸胃還是不太舒服。我還繼續在喝角豆果莢啤酒加油和蜂蜜的藥水。”
  “如果情況惡化,就去看醫生。”
  “奈菲莉會醫好我的。”
  “不要再說奈菲莉了!”
  “她是個很好的醫生。”
  “她和帕札爾一樣都是我們的敵人,他們都不會有善終。”
  “你不能放過她嗎?就算是為了我嘛。”
  “再說吧。你猜我帶了什么給你。”
  “是個惊喜!”
  “是專供你柔細肌膚使用的刺柏油。”
  她高興得抱住丈夫的脖子親個不停,然后問道:“你今天要留在家里嗎?”
  “可惜不行。”
  “你要是能跟儿子女儿說說話,他們會很高興的。”
  “要他們听家庭教師的話,這才是最重要的。他們很快就會成為朝廷的重要支柱了。”
  “你難道不怕……”
  “不怕,西莉克斯,我什么都不怕,因為誰也動不了我,誰也不知道我最厲害的武器是什么。”
  一個仆人走進來,打斷了他們的談話。“主人,有人找你。”
  “誰?”
  “孟莫西。”
  前警察總長,如今已由凱姆取代其位的孟莫西;曾經為了除掉帕札爾而以謀殺罪誣陷他,井將他送往苦役牢營的孟莫西。
  雖然他并未參与陰謀,卻幫了這些野心家不小的忙。美鋒原以為他將永遠被困在黎巴嫩的比布羅,當個造船工人,沒想到竟會在此出現。他吩咐下人道:
  “請他到花園旁的蓮花廳,奉上啤酒,我馬上就來。”
  西莉克斯則有點擔心地問:
  “他想要做什么?我不喜歡他。”
  “放心吧。”
  “明天,你還是要出遠門?”
  “非去不可。”
  “那我怎么辦?”
  “繼續打扮得漂漂亮亮的,沒有我允許,不許和任何人說話。”
  “我還想再跟你生個孩子。”
  “你會的。”
   
         ☆        ☆        ☆
   
  五十來歲的盂莫西,頭頂又禿又紅,鼻子很尖,一生起气來,濃濃的鼻音就會變得尖銳异常。身材肥胖的他性格十分狡猾,前些年雖曾官運亨通紅极一時,但卻全是踩著別人一路上來的。他用心良苦,絲毫不敢大意,不料竟落得如此凄慘的下場。帕札爾不僅瓦解了他的人際网絡,還披露了他的無能。如今這個頭號敵人坐上了首相的位子,孟莫西重拾往日光彩的机會就更加渺茫了。現在他只剩下美鋒這最后一線希望。
  “你不是被剝奪了埃及的居留權嗎?”
  “我的确是非法入境。”
  “為什么要冒這樣的危險?”
  “我是來幫你的。”
  美鋒有些不解,孟莫西便提醒道:
  “當初帕札爾被捕的時候,他一再否認殺害布拉尼。我從來都不以為他有罪,而且我還發現我被人利用了,不過這樣的情勢卻對我有利。事發之前有人向我告密,所以我才能在當場适時地逮捕帕札爾。我后來回想了一下,這個告密的人如果不是你或你的同謀,還會有誰?喀達希、戴尼斯和謝奇都死了,你卻沒事。”
  “你怎么知道他們和我是一伙儿的?”
  “有些人漏了口風,還說你就是國家未來的主人。我跟你一樣怨恨帕札爾,而且我也許還握有几樣不太有利的證据呢。”
  “什么證据?”
  “帕札爾一口咬定說他是收到了寫有‘布拉尼有危險。快來’的字條才赶到老師家的。假設我并沒有毀掉這份證物,而又有人認出了字條上的筆跡怎么辦?再假設我還保留著凶器,而這根貝殼針也剛好是你親愛的人所有,又該怎么辦?”
  美鋒想了一想,“你想怎么樣?”
  “替我在城里租一間房子,讓我能對付帕札爾,你將來成立自己的政府之后,替我安插個位置。”
  “就這樣?”
  “我相信你就是我的未來。”
  “你的要求倒還算合情合理。”
  孟莫西向美鋒深深一鞠躬。現在他只須專心報仇就行了。

  ------------------
  文學殿堂 瘋馬掃校
后一頁
前一頁
回目錄