后一頁
前一頁
回目錄
第三十五章


  梅根并不十分熟悉英格蘭的地貌。所以,她沒有意識到那輛在蘇格蘭借來的馬車在回家的路上,中途轉了方向。她原來想,她會被送回薩頓庄園的家。當時,她注意到比較熟悉的路標為數不多。近年來她從來沒有見過這些路標,更不用說上周了。不久后,她很輕松地認出美麗的謝靈·克羅斯,它隱隱約約地出現在地平線上。
  她頓時為之著迷,与她第一次見到這座公爵的庄園展現在天邊一樣,當然心情不同。那的确稱得上是建筑,有著王權般的高貴。麻煩便在于那是她丈夫的產物,而她卻不應該是他的妻子。
  德夫林在她對面打盹,或者說假裝打盹。他后來經常那樣,以回避她那陰沉沉的臉色。在她看來,他得給她做出解釋,告訴她為什么要偽裝成養馬人。“弗雷迪”与“薩布里娜”在她眼里,不能說明什么問題。所以,這种理由在她的印象中純屬是遁詞。
  她做過猜測,所以說:“你告訴我父親說你是公爵,對嗎?
  那就是為什么他高高興興地同意我嫁給你,是嗎?”
  “我只是對他說,要迅速處理這件事。”
  “但是,你沒有告訴我。”
  “你對下嫁養馬人,什么時候高興過?為什么要因你而敗興呢?”
  這种回答是將他們的對話保持在最低限度。但是梅根并不習慣將憤感憋在心里,她憋得夠久了。她身子向前傾了傾,想喚醒德夫林,但是猶豫起來了。
  你現在沒有心情,說不定几分鐘后,你就被他的下人請下車,那時,你會与他吵嘴嗎?
  我認為,那會搞糟你的形像的,對嗎?
  絕對不能。糟糕的是,你是可怜他才下嫁他。他的下人知道后能高興起來嗎?當然他們了解你的為人后又另當別論。
  好,你今天不是坏姑娘。他也值得可怜。請記住,我已經毀了他的一生。
  那你的一生呢?不也是被毀了嗎!
  但是,那就是我的錯……
  啊哈!你還記得!
  我不會忘記。以前,我僅僅是毀了德夫林的一生,但是不太過份,不致于造成破坏。娶我本可以改變他的命運,這是完全可能的,盡管他不這么認為。但是現在,我毀了公爵的一生,這就是完全不同了,毫無疑問,他恨我。
  你知道,你應該在這次危机中往好處想,而不是總陰沉著臉。
  可是想不出什么好處啊?
  你實現了你當初制定的目標,嫁給公爵,這不是好事嗎?
  最初的目標包括他愛我。
  總之,別說了。你將住進謝靈·克羅斯。對此,你作何感想?
  我根本不在乎。
  撒謊,你是愛上了那房子。
  蒂法尼講過,那儿是寬大、陰森的鬼地方。
  那總比馬廄好。
  這倒是真的。
  “你沉默得可怕,”德夫林對她說,聲音溫柔,“緊張嗎?”
  她僅僅向他投去快速的一瞥,隨后轉身向窗外看去。“那是你打發時間的恰當方法,當我們到達的時候,就可以醒來了。”
  “我能說什么呢?我的生物鐘相當优秀。”
  梅根哼了哼:“不,我不緊張,我也沒有沉默。你忘了,我在与自己講話。”
  “你說得對,我的确忘了。每個人与心理對話時,從不需要伙伴,對嗎?你應該讓我有時也能听到你只言詞組的獨自,那些話肯定相當有吸引力。”
  听到這話時,她領略出其中的幽默,她認為這總比發怒好。
  上次提到這活題時,他表現得相當憤怒。“我想,你可能會發現這些話挺有吸引力的,因為這些話通常与你有關。但是,恐怕我應該拒絕你偷听。我的對話屬于個人隱私,交談几乎是無聲的。”
  “你的意思是說,你与自己交談時不會出聲?”
  “當然不會。”
  他嚴肅地皺皺眉:“你給我的印象并非如此,梅根。”
  她聳聳肩,回想起她曾打算刺激他,讓他誤認為自己可能是個小瘋丫頭,從而取消婚約。他當時的确相當生气,“如果你曲解我的話,那并不是我的錯。”
  “不是嗎?”
  馬車停下來,梅根因此來不及回答那個帶有責難的問題。德夫林通常是開車門的,但是他的速度還沒有快過那群男仆,他們立即出現在面前。一旦他們發現來人不是賓客,而是公爵本人時,更多的人從房中涌出。在馬車与住房之間,梅根听到了許多“公爵大人,公爵大人”的稱呼,遠比她希望听到的要多。當他們一走進寬敞的大廳,當即引起极大的騷動。室內的每一個下人都想表達出他們歡迎主人的歸來。德夫林用某种方式向大家介紹他的妻子,于是“公爵大人与公爵夫人”的稱呼聲再次響起。
  梅根不知道她是如何走過人群的。約翰,可能是總管,布里膝夫人似乎是女管家,他們決定向她介紹在場侍從的名字与各自的職責。他們相當聰明地表現出歡迎之情,從而很快地松馳了她的緊張情緒,盡管她拒不承認。
  德夫林有時站在身后,看著她与自己的下人打交道。當他見到的梅根与以往見過的她舉止不同時,他毫不掩飾自己惊愕得發愣的表情。他在這件事上的做法的确難以想象,帶新娘回家也不通知家里為她做些准備。為了安撫那些激動得發狂的人,她發誓說她更喜歡先到附近看著,隨后再看住房。這無疑是真的,因為那些“馬廄”就在附近。隨后有人將住房指給她看,她給那些人所需要的時間來收拾這些屋子。
  當初她遇到瑪格麗特時,德夫林相當緊張,所以沒有注意到她的行為气質,甚至沒注意到她對自己的姨婆講過些什么,但是這次,他清楚地听到她說的每一個字,目睹了她高雅不俗的表現,真像個完美的婦人。他最終高興起來,不禁脫口說:“上帝啊,我的小丫頭到了天堂啦?”
  他當即知道錯了。他看見梅根的后背僵直起來,她轉過身來,面對著他。這時他的脛骨一陣劇痛。當梅根意識到自己當著全体下人的面,因他說話失誤而踢他時,也惊愕得眼睛大睜。她忽然迸出了眼淚,跑出大廳。對此,他并不惊訝。因為他也想這么做。
  他与其它眾人一樣,都知道第一印象是很難改變的,他沒想到自己破坏了梅根与下人相識的過程,這可能會給她的權威帶來損害。除非他受到的壓力与她一樣,否則他是找不到借口的。自從遇到她后,他的行為便一直不正常。
  在場眾人均表現出不同程度的惊愕与尷尬。對此,他解釋說:“我們在外旅行了兩周。我妻子可能太累了,所以有些失態。”
  “你肯定也很累了吧,”約翰在他身邊說。他在這個家庭中大約干了十來年,所以他能夠這般大膽他講話,“我簡直不相信,你竟然做出如此愚蠢的事,公爵大人。”
  德夫林听到好些附合的低語聲,這足以讓人意識到,這种抱怨正在相應的范圍內漫延。他几乎釋然地朗聲笑了,但是他努力作出嚴肅狀:“說得對,約翰。事實的确如此。自從我遇到了這個年輕姑娘后,我一直不能自持。”
  “這就是愛情,老爺。如果你不介意我這樣說的話。”布里騰夫人主動地插話說。
  “是嗎?這么一來,我得很好地适應暖?”
  在場眾人這時皆展笑顏了。對德夫林來說,這是走開的最佳時刻,他好前去尋找憤而离去的妻子。這次,他應該向她道歉,表示悔悟。看來他即使有幸逃過此劫,隨后也得挨她腳踢。顯然,看來他得為這姑娘買些軟鞋了。

  ------------------
  网站 浪漫天地 制作   掃描:dreamer || OCR & 排校:阿登

后一頁
前一頁
回目錄