后一頁
前一頁
回目錄
84.飲酒歌


  遇到“處女號”和發生大抹香鯨神秘沉沒事件,給“裴廓德號”帶來了不愉快。
  這不愉快一度籠罩了全船。
  可沒多久,事情就都已經過去了。
  “裴廓德號”恢复了平靜,又在苦心積慮著尋找著新的机會了。
  這天,魁魁格一大早就已經起來,開始給自己的小艇擦油了。
  因為艇是吊在舷側的,所以他鑽到了艇底下。
  他使勁地擦呀擦呀,比平常要更賣力气,好像是想讓這小艇的光光的底部長出點儿什么來似的。
  捕鯨的人都知道,油和水是絕對不相容的,如果在小艇的底部擦好油的話,會有很大的好處。
  這樣一來,小艇的底部和海水的摩擦力減小,小艇就會駛得更快。
  “嘿,魁魁格,怎么這么賣力气,難道你聞到了抹香鯨的味儿了不成?”
  伙伴儿開著玩笑。
  “我有一种預感,馬上就要有抹香鯨出現了。”
  魁魁格一邊抹油,一邊大聲地說。
  果然,快要到中午的時候,隨著頂桅上一聲大叫,他們又發現大鯨了。
  魁魁格他們的小艇迅速地駛了過去。
  鯨群見有捕鯨船來,嚇得慌忙掉頭,想要搶在他們到來之前快速溜走。
  一時間,鯨群爭相逃离,場面亂得一團糟。
  小艇隨著鯨群追擊下去。
  過了一會儿,塔斯蒂哥擊中了其中的一只。
  那條被擊中的鯨并沒有像往常一樣地沉下主,而是繼續在水面上游。
  由于速度的加快,那枝插在它身上的標槍頭隨時都有被大鯨甩掉的危險。
  如果標槍頭儿真的被大鯨甩掉的話,那么,一切都前功盡棄了。
  結果可能和上次的遭遇一樣。
  “現在該讓它嘗投杆儿的厲害了。”
  斯塔布站在船頭,鎮定自若,一邊詼諧地說著,一邊取過了一枝投杆儿。
  這里所說的投杆并不是我們前面說過的標槍,兩者從制作到使用都不一樣。
  投杆是用鋼做槍頭,用較輕的松木做杆儿,整個儿有十或十二英尺長。
  別看它長,分量可比標槍輕多了。
  投杆儿是專門來對付像現在這樣挨槍之后狂奔亂跑,因而离艇比較遠的鯨的。
  它的尾部系有一根又細又長的繩子,以便在扎中之后把它收回來再扎。
  斯塔布站在奔馳如飛的小艇的艇頭儿,全身挺得直直的,把投杆拎在腰問。
  他看准前方四十英尺的飛也似逃命的大鯨,用手里的投杆瞄了瞄。
  之后,便极快地出了手。
  投杆儿帶著繩子,閃著亮刺向天空,在天空中做了一個弧度的變化。
  之后,頭儿向下,准确地扎在了大鯨的背上。
  鮮紅的血從大鯨的背上噴出來。
  “看那噴出來的血呀,多么令人陶醉,就像是打開了陳年的威士忌酒一樣。”
  “快呀,兄弟們,快點儿划,快划到那家伙的身邊去,讓我們對著嘴儿喝個痛快吧!”
  斯塔布就這樣大聲地叫著,嚷著,讓周圍所有的人都感到無比的振奮。
  斯塔布一次又一次地把投杆儿扔出去,又收回來,再扔出去,再收回來。
  他就像是指揮著一只凶惡無比的大狼狗,一次一次地出擊,直咬得大鯨全身都冒出了血。
  “看哪,那里不僅有奧爾良的酒,還有俄亥俄的酒和巴拿馬的酒呢,快沖上去吧!”
  在斯塔布的胜利的嚎叫中,大鯨完了蛋。

  ------------------
  小草掃校||中國讀書网獨家推出||http://gd.cnread.net
后一頁
前一頁
回目錄