后一頁
前一頁
回目錄
23


  瓦爾瓦爾卡街一座未竣工的樓房里,傳出醉漢的叫喊和歌聲。它的下層開了一家酒店。在一間肮髒的小房間里,十來個工人正圍坐在一張桌旁的長凳上,他們都醉醺醺的,頭上冒汗,眼睛渾濁,使勁張大嘴巴打哈欠,還在唱著一支歌。他們各顧各地費頸而又賣力地唱著,顯然不是因為他們想唱,而純粹是為了證明他們喝醉了,在玩樂罷了,喝,喝下去。其中有一個高個儿的淺黃色頭發的小伙子,身穿純藍色外衣,高踞于眾人之上。他有一張長著秀气而筆直的鼻梁的臉,如果他的不停翻動的嘴唇不那么薄不閉得那么緊,眼睛不渾濁、陰沉、呆滯,那末,他那張臉定是很美的。他高踞于唱歌者之上,顯然他是在想著什么,他把那只袖子卷到胳膊肘的白手,在那些人頭上庄嚴地僵硬地揮動,并且不自然地使勁伸直肮髒的手指。他的外衣的袖口不停地滑下,他就費力地用左手再把它卷上去,仿佛這段白皙、青筋暴露、揮動著的手臂一定得裸露著,此中含有其深意。他唱著唱著,過道里和台階上傳來了毆斗的喊聲和碰撞的聲音。高個小伙子把手揮了一下。
  “停下!”他發號施令地喊道,“打起來了,弟兄們!”他仍然不停地卷著袖子往台階走去。
  這些工人跟著他。他們今天早晨由高個小伙子承頭,從工厂帶了几張皮子給酒店老板,才換來酒喝的。附近几家鐵匠舖的鐵匠听到酒店鬧哄哄,以為酒店被打劫,便也想拼命往里沖。台階上發生了斗毆。
  老板在門洞里与一個鐵匠扭打在一起,在工人出來的時候,鐵匠掙脫老板,仆倒在馬路上。另一個鐵匠沖向門口,用胸膛頂著老板。
  卷起袖子的小伙子一上來就照這個往門里沖的鐵匠臉上一拳,并且狂叫:
  “弟兄們!我們的人挨打了!”
  這時,剛才倒下的鐵匠從地上爬起來,把被打傷的臉抓出血來,哭著喊叫:
  “救命啊!打死人了!……有人被打死了!弟兄們!
  ……”
  “哎呀,朝死里打了,打死人了!”隔壁大門里出來一位農婦尖聲地說。一群人圍住了血淋淋的鐵匠。
  “你搶人搶得不夠,搶到別人剩下的身上穿的襯衫來了,”誰的聲音,朝問酒店老板說,“怎么,你打死人了?強盜!”
  站在台階上的高個儿小伙子瞪著渾濁的眼睛看看老板,又看看這几個鐵匠,好像在考慮現在該同誰打架。
  “凶手!”他突然朝老板喊叫,“把他捆起來。弟兄們!”
  “干嗎,只捆我一個!”老板喊叫,推開朝他扑來的人,并摘下帽子扔到地上。這一舉動似乎含有某种神秘的威嚇作用,包圍老板的工人遲疑地站著不動了。
  “要說法規嘛,老兄,我很懂得的,清楚得很。我要到警察分局去。你以為我不會去嗎?搶劫是誰都不許干的!”老板喊道,拾起了帽子。
  “咱走哇,瞧你說的!咱走哇……瞧你說的,”酒店老板和高個小伙子彼此重复著說,隨后兩人就從街上朝前走了。工人和看熱鬧的吵吵嚷嚷地跟著他倆走。面部流血的鐵匠走在他倆旁邊。
  馬羅謝卡街拐角處,一塊挂有靴匠招牌,護窗板關上的大房子的對面,站著二十來位面容沮喪的靴匠,他們瘦弱憔悴,穿著罩衫和破爛的長褂子。
  “他應該給大伙發遣散費!”胡子稀疏、眉毛緊皺的瘦個子工匠說,“他吸干我們的血,就扔下不管,這算什么。他騙我們,騙了整整一個禮拜。把我們拖到這個地步,他自己倒跑了。”
  說話的工匠看見一大群人和一個血淋淋的人,就默不作聲,所有的靴匠都帶著急不可耐的好奇心朝那群向前移動的人走出。
  “這伙人是到哪儿去啊?”
  “明擺著,去見當官的唄。”
  “怎么說我們的人沒占上風,是嗎?”
  “你以為會怎樣!瞧瞧人們怎么說。”
  听著這一問一答,老板趁著人越來越多的時机,落在他們后面,轉身回自家酒店去了。
  高個小伙子沒發現自己的敵人——老板的消失,仍揮動露出一截的手臂,不停地說話,引來眾人的注意。大家緊靠著他,指望得到對困扰他們的各种問題的解答。
  “他會依照規章,會維護法律,當官的就是干這個的。我是不是該這樣說,正教徒們?”高個小伙子說,臉上不無笑意。
  “他以為官府沒有了,是吧?難道沒有官府可能嗎?不然搶東西的人那就會更多了。”
  “淨講空話!”人群中有人答腔。“怎么不,莫斯科都放棄了嘛!人家給你說著玩,你就以為真了。我們的軍隊是不少,就這樣把敵人放進來!官府就是干這個的。還是听听老百姓怎么說吧。”大伙儿說,指著高個小伙子。
  在中國城1的城牆附近,另有一小堆人圍著一個穿厚呢大衣的人,他手里拿著一份文件。
  --------
  1在克里姆林宮附近的一地名,不是美國一些城市華人聚居處那樣的唐人街。
  “告示,讀告示了!讀告示了!”人群中有人在說,于是,大伙儿朝讀告示的人涌來。
  穿厚呢大衣的人讀起了八月三十一日的布告。當人群圍攏來時,他顯得有點窘,但高個小伙子擠到他身邊求他,他聲音有點發抖地從頭開始讀。
  “我明天一早去見公爵閣下,”他讀道,(“閣下!”高個小伙子。嘴角含笑,皺起眉毛庄嚴地重复說)……“与他商談,采取行動,幫助軍隊消滅匪徒;我們即將把他們的气焰……”讀布告的人讀到這里停了一下(“瞧見了嗎?”小伙子響亮地得胜似地說。“他會給你把全部情況攤開……)消滅他們,并把這些客人打發去見鬼吧;吃午飯時我要回來,然后著手做這件事,做好,做完,把匪徒解決掉。”
  最后几句話是在一片沉默中讀完的。高個小伙子憂郁地低下頭。顯然,誰也不明白最后几句話。特別是:“我明天午飯時回來,”這句話甚至使讀的人和听的人都憂傷不已。大伙儿的理解力很強,可是這种話太簡單,太淺顯,它是他們中的每一個人要都能說的,因而算不上是出自上層當局的告示。
  大家默默地傷心地站著。高個小伙子的嘴唇直動著,還晃動身体。
  “應該問問他!……這是他自己嗎?當然要問!……不會指點的……他該說清……”突然,在人群后几排听見說話聲,大家的注意力便轉向駛進廣場的警察局長的輕便馬車,這是由兩名龍騎兵護送著的。
  局長這天上午奉伯爵之命去燒毀貨船,執行任務時撈到了一大筆錢,這筆錢正揣在他口袋里,看到朝他走來的人群,叫車夫停車。
  “你們是些什么人?”他向三五一群怯生生靠攏來的人們喊道,“干什么的?我問你們呢?”局長未得到回答就重复地問。
  “局座,他們,”穿厚呢大衣的那位小官說,“局座,他們是遵照伯爵大人的通告,不顧性命,愿意效勞的,絕不是暴動,正如伯爵大人的命令里所說……”
  “伯爵沒有离開,他在此地,關于你們的安排就會作出,“局長說,“走吧!”他對車夫說。人群在原地沒動,圍著听到官長說話的那些人,同時望著遠去的馬車。
  這時,警察局長恐慌地回頭看了一眼,對車夫說了句話,馬便跑得更快了。
  “欺騙人,弟兄們!追他去!”高個小伙子大聲喊道,“別放過他,弟兄們!讓地答复!抓住他!”眾人喊了起來,跑著去追馬車。
  追赶局長的人群鬧哄哄地朝盧比揚卡街跑去。
  “甚么喲,老爺和商人都走光了,為了這個我們卻要犧牲的。甚么喲,我們是他們的狗,還是怎么的!”人群里的怨言愈來愈多。
  ------------------
  一鳴掃描,雪儿校對
  轉載請保留,謝謝!
后一頁
前一頁
回目錄