后一頁
前一頁
回目錄
第二十三章


  就這樣,我又進了牢房。
  “佳尼”那名保安人員逮捕了我們之后,兩車警察疾馳而至,一名警察走到店員那儿,說,“唔,什么事儿?”
  “這一位說她是瑪麗蓮·夢露。”店員說。“穿著一堆香蕉葉進店里,買衣服又不付錢。我不知道另外兩個是干什么的——但是我看他們很可疑。”
  “我是瑪麗蓮·夢露!”她喊道。
  “當然,小姐,”警察說,“我還是克林特·伊斯特伍德吶。你何不跟著這兩位好心的先生上車?”他指指另外兩名警察。
  “好啦,”帶頭的警察望著我和公蘇,說,“你們是怎么回事?”
  “我們在拍片。”我說。
  “所以,你才穿這身怪物裝?”他問。
  “嗯。”我說。
  “那他呢?”他指著公蘇,說,“我倒覺得這是件挺真實的戲服。”
  “不是戲服。”我說,“他是只純种猿猴。”
  “是嗎?”警察說,“唔,這樣吧。咱們局里也有個拍片的家伙,他一定很樂意給你們兩個小丑拍張照片。所以兩位也請跟著走——別輕舉妄動。”
  總之,這次又是崔伯先生來把我保出來,費德先生則帶了一排律師來解救這會儿已經歇斯底里的瑪麗蓮·夢露。
  “你等著!”警察釋放她后,她回頭對我尖叫。“等我辦完事,你就算想在《惡夢》里當個拿長矛的龍套也休想!”
  這話,她大概說對了。情況看來,我的電影事業是就此結束了。
  “人生就是這么回事儿,寶貝——不過改天我會打電話找你出來吃午餐,”費德先生臨走對我說,“待會儿我們會派人來取怪物裝。”
  “走吧,阿甘,”崔伯先生說,“咱們還有別的事要辦。”回到飯店,崔伯先生和我、公蘇一起坐在房間內開會。
  “有公蘇在,會是個問題,”崔伯先生說,“我的意思是,就像剛才我們偷偷把他帶上樓等等的。帶著一只猿猴旅行會有困難,這一點我們必須面對。”
  我告訴他我對公蘇的感情,在叢林中那段日子他曾多次救我的命等等。
  “唔,我想我了解你的感受,”他說,“我愿意試試看。但是他得听話乖乖的,要不然我們肯定會惹上麻煩。”
  “他會的。”我說,公蘇也點著頭,咧嘴笑得就像只猿猴。
  第二天就是西洋棋決賽的日子,我的對手是國際大師伊凡·佩卓基維奇,人稱“誠實伊凡”。崔伯先生已帶我去一家衣飾店租了一套燕尾服,因為這是一件時髦大事,許多名人會趨之若鶩。此外,獲胜一方將得到一万元獎金,我分的那一半應該足夠我開創養蝦生意,所以我擔不起出任何差錯。
  我們來到舉行棋賽的大廳,圍觀群眾大約有上千人,“誠實伊凡”已經就座,這會儿正瞪著我,好像他是拳王阿里似的。
  “誠實伊凡”是個高大的俄羅斯人,額頭高高的,就像科學怪人,還有一頭小提琴手常有的那种卷卷的黑發。我走過去坐下,他對我咕噥了一句什么話,接著另一個家伙就說:“棋賽開始,”棋賽就這么開始了。
  “誠實伊凡”持白子,所以他先走第一步,采取的是所謂的“龐齊安尼式開棋”。
  我接著落子,采用“瑞提式開棋”,一切情況順利。我倆分別又走了兩步,接著“誠實伊凡”嘗試所謂的“福克比爾犧牲打”,將他的騎士繞到另一邊看看能不能吃掉城堡。
  但是我已看出這個意圖,于是設下所謂的“諾亞方舟陷阱”,反而吃掉了他的騎士。“誠實伊凡”神色不太高興,但是他輕松以對,采用“塔拉希恫嚇法”脅迫我的主教。
  不過,我不吃這一套,設下“皇后的印第安人防御网”,迫使他采行“薛文尼根變化法”,導致我運用“貝諾尼的反擊術”。
  “誠實伊凡”顯得有些气急敗坏,摔著手指,咬著下唇,接著他居然走了一步險棋——“煎肝攻擊法”——而我用“阿列克漢防御网”將他堵死。
  棋局進行了半天,情勢看來他就要被將死了,但是“誠實伊凡”居然運用“霍夫曼計策”脫困了!我看看崔伯先生,他對我似笑非笑,然后蠕動嘴唇用唇語說了兩個字“現在”,我立刻明自他的意思。
  是這樣的,大山姆在叢林中教過我兩招西洋棋兵書上沒有的步數,而現在正是用它的時候了——其名為“椰子犧牲打”的“炖鍋變化”,也就是我用皇后為餌,誘使那痞子冒險犧牲他的騎士來吃掉它。
  不幸,這一步不管用。“誠實伊凡”必然看出了我的企圖,他居然電掉了我的皇后,這下于我慘了!接著我采用“草屋計策”,探出最后一枚城堡騙他,但是他不受騙。他不僅吃掉了我的城堡和另一枚主教,而且打算用“佩卓夫將法”解決我,這時我傾全力設下“小黑人恫嚇法”。
  “小黑人恫嚇法”是大山姆的絕招之一,他把我教得爐火純青。這一招全靠出其不意,利用數枚其他棋子為餌,一旦落入明“小黑人恫嚇法”的陷斷,那就卷舖蓋打道回府吧。我干盼万禱這一招會管用,因為要是無效,我已計窮力竭,可以說是玩完了。
  唔,“誠實伊凡”咕噥了兩下,然后拿起他的騎士移到侍衛八的位置,這表示他將落入“小黑人恫嚇法”的陷阱,再走兩步棋我就可以將死他,他將回天乏力!
  但是“誠實伊凡”必然嗅出蹊蹺,因為他把棋子從侍衛五移到侍衛八又回到原處,反覆了七、八上十遍,始終未拿開他的手,而只要手离開棋子,就不能回手了。
  群眾靜得可以听到細針落地,我緊張又興奮得胸口快炸了。我望向崔伯先生,他正把眼珠往上翻仿佛在祈禱,而跟“誠實伊凡”一起來的那個家伙則蹙著眉頭,怏怏仰樂。“誠實伊凡”又把棋子移到侍衛八的位置二、三次,但總是又放回侍衛五的位置。終于,情況看來他另有打算了,但這時他卻再度拿起那枚棋子,停滯在侍衛八的位置上方,我屏著气,房間靜得像墳墓。“誠實伊凡”還拿著棋子懸而未落,我的心跳就象打鼓咚咚響,突然間,他直視我——接著我也不知道是怎么回事,大概太亢奮了什么的——我突然放了個大大的焙豆臭屁,屁聲就象床單被撕成兩半!
  “誠實伊凡”臉上露出惊訝之色,接著他突然扔下棋子,抬起雙手,說,“啊呃!”然后一面咳著、扇著空气,一面捏著鼻子。站在我們旁邊的群眾咕咕囔囔囊后退開——還拿出手帕等等,我的臉紅得象番茄。
  但是,等狀況恢复平靜之后,我望向棋盤,啊,“誠實伊凡”居然把棋子落在侍衛八的位置上。于是我伸手用我的騎士吃掉它,然后,擄獲他的兩枚卒子和皇后,最后輪到他的國王——將死!我真的贏了棋賽和五千塊”“小黑人恫嚇法”果然又克敵成功。
  “誠實伊凡:一直在那儿大聲抗議表態等等,而且和跟他一起來的那個家伙立刻提出一份正式抗議書。”
  負責棋賽的主席翻弄他的規則手冊,找到一條寫著:“棋賽進行中,任何棋士不得故意做出令對手分心之舉動。”
  崔伯先生上前說:“唔,我想你無法證明我的棋士是故意做那個舉動。那是一种不由自主的舉動。”
  棋賽主席又翻了同頁規則手冊,找到一條寫著:“任何棋士不得有粗魯或冒犯對手的行為。”
  “听我說,”崔伯先生說,“難道你從來沒有需要放風過?阿甘這樣做并沒有旁的意圖。他在那儿坐了很久。”
  “難說,”棋賽主席說,“就表面上來看,我想我會取消他的資格。”
  “呃,難道你不能再給他一次机會?”崔伯先生問。
  棋賽主席搔搔一巴,好半天。“唔,也許吧,”他說,“不過他得約束自己,因為,我們這儿無法容忍這种事,你明白吧?”
  情況看來我大概可以繼續出賽了,但是,突然間,房間另一頭出現大騷動,女士們嘶聲尖叫等等,我抬頭一看,原來是公蘇,它吊在吊燈上正朝我蕩過來。
  吊燈晃到我們正上方,公蘇松手落在棋盤上,所有棋子飛向四面八方。“誠實伊凡”往后倒在一張椅子上,而且在倒下的過程中將一個活像珠寶店廣告的胖女士的衣服扯下一半。她雙手揮舞、嚎叫連連,結果一巴掌打在棋賽主席的鼻子上。公蘇在那儿蹦蹦跳跳,嚕嗦聒噪,所有人惊恐成一團,跌跌撞撞,呼叫報警。
  崔伯先生抓著我的胳膊,說:“咱們快离開這儿,阿甘——這個城里的警察你認識得夠多了。”
  呃,我們回到飯店,崔伯先生說我們必須再開個會。
  “阿甘!”他說,“我實在不再相信我們這個构想會成功。你的棋藝登峰造极,但是,外在情況卻變得太過复雜。今天下午發生的事,呃,客气的說,實在怪誕。”
  我點頭,公蘇也一臉憾色。
  “所以,我打算這么做。你是個好孩子,阿甘,我不能讓你困在加州,所以我打算安排你和公蘇返回亞拉巴馬你的家鄉。我知道你需要一點資金開創養蝦事業,你那一半獎金,扣除開銷之后,總共比五千塊稍微少一點。”
  崔伯先生遞給我一個信封,我看看信封內,里面是一堆百元鈔票。
  “祝你的事業飛黃騰達。”他說。
  崔伯先生打電話叫計程車送我們去火車站。他還安排把公蘇放在柳條箱里,坐行李車廂,說我可以隨時去看看它,喂它吃東西。他們取出椰條箱,公蘇鑽進去,他們把它先送上火車。
  “呃,祝福你,阿甘,”崔伯先生說完,跟我握手。“這是我的名片——保持聯絡,讓我知道你的情況,好吧?”
  我接過名片,又跟他握手,我很難過要离開,因為崔伯先生是個大好人,而我讓他失望。我坐在火車座位上,望向窗外,崔伯先生仍站在月台上。火車開動時,他抬起手跟我揮手道別。
  就這樣,我又出發了,而那天夜里我滿腦子夢——夢到要回家了,夢到我媽媽,夢到可怜的巴布和養蝦生意,當然,也夢到了珍妮。我從來沒有過這么強烈的渴望,渴望自己不是這么愚傻。
  ------------------
  亦凡公益圖書館掃校
后一頁
前一頁
回目錄